Bonjour ! Ce blog est un lieu de rencontre et de réflexion interculturelle dans un contexte plurilingue entre des étudiants de l'Université de València et l'Université des Antilles. Après les échanges en visioconférence, nous espérons donc vous voir par ici poster des articles et partager vos expériences. Vous êtes chez-vous!
jeudi 28 décembre 2023
La ville de mon binôme: Rivière-Salée
La présentation
de mon binôme sur sa ville, Rivière-Salée, m’a aidé à mieux comprendre le mode
de vie et l’histoire de la Martinique. Je trouve le côté culturel très
intéressant et j’ai découvert des aspects du pays que je ne connaissais pas. À
cet égard, ce qui m’a surpris le plus est que le créole martiniquais ait une
base française, alors que je pensais qu’il était la langue propre de l’ile
avant la colonisation.
Elle m’a montré
aussi les mangroves, un genre d’espace naturel que je n’avais jamais vu. La
nature des iles du Caribe est très différente à celle des villes que j’ai
visités en Europe, et j’aimerais les visiter un jour. J’ai adoré en plus les
longes plages, blanches mais aussi noires aux zones touchées par l’éruption volcanique
qui a eu lieu en 1902. Car la surface du pays est très réduite, on est toujours
près de la mer.
Mon binôme a commenté
que sa ville est toute petite et elle ressent un manque d’activités. Pourtant,
je l’ai trouvée quand même culturellement riche et j’aimerais avoir
l’opportunité de visiter Rivière-Salée, mais aussi la Martinique en général.
jeudi 21 décembre 2023
GUÍA INTERCULTURAL
Infórmate sobre los idiomas que habla la gente, sus costumbres, la vida cotidiana y aprovecha para hacerle a Google todas las preguntas tontas de turista que no sabe ni en qué continente está. Esto puede salvarte de un buen dolor de estómago en la India, de que te roben la cartera en España, y de que te miren mal en el tren en Japón.
1. Fais quelques recherches sur Google avant de voyager
Informe-toi sur les langues parlées par les gens, de leurs coutumes, de la vie quotidienne et profites-en pour poser à Google toutes les questions idiotes d'un touriste qui ne sait même pas sur quel continent il se trouve. Cela peut t’éviter d'avoir mal au ventre en Inde, de te faire voler ton portefeuille en Espagne et de te faire regarder de travers dans le train au Japon.
2. Respeta la cultura del país, aunque haya cosas que no te gusten
¿Los españoles son demasiado ruidosos?, ¿no eres fan de la paella?, ¿las madras no te parecen para tanto? Pues mejor ser sutiles si no quieres ofender a alguien. Aunque no te guste la cultura del país, es necesario saber reconocer que hay objetos y tradiciones que tienen una importancia cultural más allá de la fiesta, el evento, o el objeto físico.
2. Respecte la culture du pays, même s'il y a des choses qui ne te plaisent pas
Les Espagnols sont-ils trop bruyants? Tu n’es pas fan de la paella? Les madras ne te semblent pas être un problème si important ? Sois donc subtil si tu ne veux pas offenser quelqu'un. Même si la culture du pays ne te plaît pas, il est important de savoir reconnaître qu’il y a des objets et des traditions qui ont une importance culturelle au-delà de la fête, l'événement ou l’objet physique.
3. Si estás en otro país, asume que el extranjero eres tú
Cuando viajas, es importante adaptarte a las normas sociales de cada país. A muchos nos resulta extraño hacer una reverencia para saludar a alguien, comer con palillos, o tratar de usted a alguien de nuestra edad, pero tendrás que hacerlo si no quieres quedar como un maleducado. Aunque es verdad que a lo mejor solo piensan “ay, es que es extranjero”, serás infinitamente mejor recibido si haces un esfuerzo por integrarte en la cultura, incluso si no lo consigues del todo, ¡y es mucho más divertido!
3. Si tu es dans un autre pays, suppose que l’étranger c’est toi
Quand tu voyages, il faut s'adapter aux normes sociales de chaque pays. Beaucoup d'entre nous trouvent étrange de s'incliner pour saluer quelqu'un, de manger avec des baguettes ou de s'adresser à quelqu'un de notre âge, mais vous devrez le faire si vous ne voulez pas passer pour quelqu'un d'impoli. S'il est vrai qu'ils peuvent se dire "oh, c'est un étranger", vous serez infiniment mieux accueilli si vous faites un effort pour vous intégrer dans la culture, même si vous n'y arrivez pas tout à fait. Et c'est beaucoup plus amusant !
4. Aprende el vocabulario básico
No hace falta que te conviertas en un traductor de la ONU ni llevar un diccionario a todas partes, aprender palabras o frases básicas como “hola”, “gracias”, “perdón” o “no entiendo” te salvará de muchos apuros. Si puedes comunicar lo esencial, te sentirás más seguro y evitarás situaciones incómodas.
4. Apprend le vocabulaire basique
Vous n'avez pas besoin de devenir un traducteur de l'ONU ou d'emporter un dictionnaire partout où vous allez, mais apprendre des mots ou des phrases de base tels que "bonjour", "merci", "excusez-moi" ou "je ne comprends pas" vous évitera bien des ennuis. Si vous pouvez communiquer les bases, vous vous sentirez plus confiant et éviterez les situations embarrassantes.
5. Haz como si estuvieras en tu país, no tires basura por ahí
Todos sabemos que contaminar el ecosistema está mal de por sí. Además, es una falta de respeto hacia los demás. Es importante no pensar solo en nosotros mismos y ser considerados con la gente a nuestro alrededor. Disfruta el lugar que visites, ¡pero sin contaminar!
5. Fais comme si tu étais dans ton pays, ne jette pas tes déchets n’importe où
Au niveau écologique, il est très mauvais de polluer l’environnement. De plus, c’est un manque de respect vis-à-vis des autres . Il est très important de penser non seulement à toi mais aussi aux autres. Tu peux profiter de l’endroit que tu visites sans polluer.
6. No te burles de las lenguas o dialectos del país que no conoces
Ya de primeras, es irrespetuoso. A ver, es normal que nos choque escuchar lenguas y dialectos que no conoces, pero podemos reaccionar desde la curiosidad y no la burla o el rechazo. Si vas a otras regiones, también puedes pedir a los habitantes de la zona que te ayuden a entender las palabras o expresiones que no conoces, siempre de forma respetuosa. Y cuidado, una broma en principio inocente se podría malinterpretar como racismo. Si no te gusta que se rían de tu forma de hablar, no lo hagas con los demás.
6. Ne te moque pas des langues, des dialectes des pays que tu ne connais pas
Tout d’abord, c’est irrespectueux. Puis, il est normal d’être étonné par des langues et des dialectes que tu ne connais pas sans pour autant juger et te moquer. Si tu vas dans des régions étrangères, tu peux aussi demander aux habitants de t’aider à comprendre les mots ou les expressions que tu ne connais pas, évidemment tout cela demandé de manière courtoise. Ensuite, tu peux te taper la honte et cette moquerie peut être aussi vue comme du racisme. D’ailleurs, tu n’aurais pas aimé qu’on se moque de ta langue ni des dialectes qui existent dans ta région alors sois respectueux et humble avec les autres.
mardi 12 décembre 2023
Les stéréotypes : guide de voyage
KICHENIN Coralie y Diana MONTERO
ACTIVIDAD 2: LOS ESTEREOTIPOS
FR: Lorsque nous avons échangé pendant notre vidéoconférence, Diana et moi, avons décidé de proposer quelques règles pour tenter de mettre fin aux stéréotypes. Qu'ils soient envers les Antillais francophones, les Espagnols ou n'importe quel peuple du monde. Pour l'occasion nous avons décidé d'écrire un blog en commun, d'abord en français, puis en espagnol.
1. Mettre de côté les préjugés.
Bien souvent, les gens se fient uniquement à des commentaires qu'ils on vu ou entendu sur certains lieux, certaines cultures ou personnes, sans pour autant essayer d'aller au-delà et se faire leur propres idées.
2. Avant de voyager, il faut se renseigner sur le pays qu'on va visiter.
Eh oui, ça paraît évident mais tout le monde ne le fait pas et c'est comme ça qu'on pense que les Antillais francophones (et les Antillais tout simplement) habitent dans des cases, et n'ont pas internet.
Et NON on ne va pas à l'école en pirogue ! On a aussi des routes, des voitures et toutes sortes de transport.
3. Si vous voyages dans un pays, devez apprendre le vocabulaire de base: "bonjour/bonsoir, merci, s'il vous plaît, au revoir".
C'est le minimum, et en plus vous serez beaucoup mieux accueillis. Ici et en Martinique, c'est totalement naturel de dire bonjour quand on rentre quelque part ou quand on croise quelqu'un dans la rue, même si on ne le connaît pas !
4. Respecter la culture locale ainsi que les locaux!
Le but d'un voyage, c'est de découvrir les coutumes du pays dans lequel on se rend et de profiter de tout ce qu'il a nous offrir. Cependant, le statut de touriste ne vous donne pas le droit de critiquer celles-ci. Chaque culture est propre à son peuple et sa région, donc vous devez être respectueux envers les codes et la population.
Merci et à bientôt!
========================================
ES: Cuando intercambiamos durante la video conferencia, Diana y yo, decidimos proponer una reglas para intentar terminar con los estereotipos. Que sean contre los Antillanos, los españoles o cualquier pueblo del mundo. Para la ocasión decidimos redactar el blog en común, primero en francés, pués en español.
1. Dejar de lado los prejuicios.
Generalmente, la gente se fia unicamente en comentarios que ha visto o que ha oído sobre ciertos lugares, ciertas culturas o personas, pero no por ello intentar ir más allá y creerse su propio opinión.
2. Antes de viajar, se debe informar sobre el país que se va a visitar.
¡ Pues si! Parece evidente pero no lo hace todo el mundo, y es así que se puede pensar que los Antillanos francófonos (y los Antillanos simplemente) viven en cabañas y no tienen aceso al internet.
¡Y NO! No vamos a la escuela por piragua. También tenemos coches, rutas y transportes.
3. Si se viaja en un país, se debe aprender un vocabumario básico "buenos días/buenas tardes, gracías, por favor, adíos".
Es lo mínimo, y además van a ser muy bien acogidos. Aquí en Martinica, es totalmente natural saludar cuando se entra en un lugar o cuando se cruza con alguien en la calle, ¡aunque no lo conoces!
4. ¡Respetar la cultura local tal como a la población!
El objetivo de un viaje, es descubrir las costumbres del país en el que se va, y de disfrutar de todo lo que tiene que ofrecernos. Sin embargo, hecho de ser tursita no les da el derecho de criticar estas. Cada cultura es propia a su pueblo y su región, así que tienen que ser respetuosos frente a los códigos y a la población.
¡Gracías y hasta pronto!
dimanche 26 novembre 2023
Langue et culture: la Colombie
dimanche 22 octobre 2023
vendredi 2 juin 2023
Tahiti, chez Célina
SA VILLE - Nerea López Requena
Tout ce que ma binôme, Célina, m'a raconté sur sa ville, Tahiti, m'a donné envie de la visiter quelque jour parce qu' elle semble une île très belle et très intéressante. Elle habite a Tahiti, en Polynésie Française.
Tahiti a retenu toute mon attention parce que j’adore les espaces verts avec des paysages incroyables de toutes sortes (cascades, rivières, faune et flore, etc.), et, pour ça que Célina, ma binôme, m’a expliqué, il semble que son île a tout que j’aime d’une ville.
Par ailleurs, j’ai beaucoup aimé en savoir plus sur sa culture et ses traditions.
En regardant ça, elle m’a parlé très bien de la fête traditionnelle de sa ville, le Heiva, qui se déroule chaque année en juillet. Le Heiva représente l’art, la danse, la musique et la culture de la Polynésie Française.
De plus, Célina m’a expliqué que pour célébrer le Heiva, ce sont des groupes de danses de certaines îles et écoles de danse ou scolaire inscrites à cet événement qui se défient pour avoir des avantages et pouvoir partir à l’étranger faire découvrir leur culture.
Je trouve ça très original et amusant.
En bref, je pense que Tahiti est une ville très belle, intéressante et incroyable que je voudrais visiter un jour pour sa culture et ses paysages.
Ma ville, Nouméa. - Marta Albert-
La ville de ma partenaire français est Nouméa, qu'elle décrit comme un lieu paradisiaque et calme.
Évidemment, elle m'a convaincu de me rendre sur l'île et les endroits qu'il m'a recommandé de visiter sont les suivants :
Le Parc forestier : il abrite des animaux de Nouvelle-Calédonie, notamment des paons qui se promènent en liberté et ramassent leurs plumes lorsqu'elles tombent.
L'Aquarium de Nouméa : découvrez de nombreuses espèces marines, notamment des tortues, des requins et des poissons.
Traversée, une île au large de la Nouvelle-Calédonie. Si vous voulez nager, cet événement a lieu chaque année et vous pouvez choisir l'espèce que vous préférez. La distance la plus longue est de 18 000 mètres.
Observation des baleines, juin et septembre, observation des baleines à bord d'un catamaran ou d'un taxi boat.
Elle m'a également donné un conseil :
" Profitez des bars de Lemon Street, en face de la plage, et des restaurants avec discothèques.
Si vous n'avez pas d'argent pour manger, vous pouvez vous rendre dans les magasins chinois pour acheter des nems. C'est ce que font la plupart des gens, car ils ne coûtent pas cher. "
jeudi 1 juin 2023
Ma ville - Lucía Ors
La ville de ma binôme est Paris. Cette ville est une capitale dynamique, cosmopolite et avec de nombreux monuments historiques à visiter.
Ma camarade de classe m'a recommandé de visiter le Louvre, le musée de la Marine et le Centre Pompidou, où il y a de nombreuses expositions. Elle m'a également partagé son quartier préféré à Paris, qui est le premier arrondissement. En effet, c'est un quartier où l'on peut y faire beaucoup de choses, et où il y a plein de magasins, de jardins et de musées qui se mélangent.
Comme activités à faire à Paris, elle m'a recommandé d'aller au Jardin du Louvre, pour s'y promener et avoir une vue sur l'Arc de Triomphe et La Défense. Elle m'a également conseillé de faire une promenade en bateau sur la Seine.
Bien que j'aie déjà visité cette ville, sans aucun doute, la conversation avec mon binôme m'a donné envie de revenir visiter cette belle ville.
lundi 29 mai 2023
Guía de buenas prácticas interculturales - VALAO KATIANA
Hola a todos, mi compañera Olga y yo vamos a presentar una guía de buenas prácticas interculturales.
- En Wallis y Futuna, siempre comemos a horas concretas. Generalmente, nos levantamos a las 06:00 y desayunamos a las 06:30. Luego comemos entre las 12:00 y las 13h00. Y cenamos todas las noches a las 19:30.
- En Espagne, contrairement à la plupart des autres pays, il est normal de manger et dîner à des heures très tardives. Nous mangeons habituellement vers 14h30 y nous dînons entre 22h00 et 22h30.
- En Wallis y Futuna, las playas pertenecen a sus propietarios, por lo que es importante pedirles permiso para bañarse en ellas.
- En Espagne, en ce qui concerne le bruit, nous crions beaucoup et nous faisons beaucoup de bruit. Il est normal d'entrendre les gens parler très fort en public.
- En Wallis y Futuna no hay que hacer ruido al pasar por delante del Palacio Real, sobre todo en coche, no ponen la música a todo volumen. Es una falta de respeto al Rey.
- En España, nous avons pour habitude d'accompagner tous nos plats avec du pain. Il y a toujours du pain sur la table à l'heure du repas.
Nous espérons que cela vous aidera si vous souhaitez visiter Wallis et Futuna, et l'Espagne.
samedi 20 mai 2023
MA VILLE - ALBA RAMIREZ
DIJON
Aujourd’hui, je souhaite vous parler de Dijon, une métropole animée qui ne dort jamais, à l’instar de New York ou Paris. Dijon est une ville riche et dynamique, avec de nombreux monuments à visiter et une culture artistique florissante, notamment au musée des Beaux-Arts.
Etant donné que je ne connais pas encore cette ville, ma camarade de classe Katell m’a conseillé de me promener dans le Parc de la Colombière pour observer la nature. Aussi, pour me divertir, elle m'a recommandé d'aller au Social Bar où il y a de nombreuses activités amusantes et où il y a même un jeu très étrange où les gens paient de manière originale. Je suis très curieuse de découvrir en quoi consiste ce jeu.
Cependant, Katell m’a également parlé de divers problèmes dans la ville, tels que la criminalité et l’arrogance. Toutefois, je suis convaincue que chaque ville a ses aspects positifs et négatifs. C’est pourquoi je serais intéressée de découvrir la richesse culturelle et la ville de Dijon dans le futur.
DIJON |
lundi 15 mai 2023
Comment Yusaku Maezawa est devenu le premier client de SpaceX ?
L'histoire de Yusaku Maezawa devenant le premier client de SpaceX est une histoire incroyable d'ambition, de détermination et d'amour pour l'exploration. Né le 22 novembre 1975 au Japon, Yusaku a toujours eu un esprit d'entrepreneur et une passion pour les arts.
Son aventure spatiale a commencé en 2018 lorsqu'il a été choisi comme premier passager du vaisseau Big Falcon Rocket de SpaceX, qui a ensuite été renommé Starship. Cette annonce était très importante, car elle a ouvert une nouvelle ère dans les voyages spatiaux commerciaux.
Depuis son enfance, Yusaku Maezawa était fasciné par l'espace. Il adorait lire des romans de science-fiction et rêvait d'explorer le cosmos. En tant que fondateur de ZOZOTOWN, le plus grand site de mode en ligne du Japon, il a réussi à faire fortune et a vu l'occasion de réaliser son rêve d'aller dans l'espace.
Maezawa ne voulait pas seulement voyager seul. Il a annoncé qu'il inviterait des artistes de différents domaines à l'accompagner, car il pensait que les voyages spatiaux pouvaient inspirer leur créativité. Ce projet, appelé "Dear Moon", avait pour but de créer une œuvre d'art collective inspirée de l'expérience unique des voyages spatiaux.
Sa sélection en tant que premier client de SpaceX était une preuve de son esprit innovant et de son dévouement à repousser les limites de l'exploration humaine. La mission était prévue pour 2023 et promettait d'être un événement historique dans l'histoire des voyages spatiaux.
Malheureusement, le développement du vaisseau spatial a connu des problèmes et la mission a été retardée. Mais la détermination de Maezawa est restée forte.
Pendant les années d'attente, Yusaku Maezawa a continué à soutenir l'art et l'aventure. Il a mené des projets philanthropiques, soutenu des artistes et encouragé la compréhension culturelle. Son voyage vers les étoiles dépassait les limites de l'exploration spatiale traditionnelle.
Enfin, en 2023, le jour tant attendu est arrivé. Yusaku Maezawa et un groupe d'artistes soigneusement sélectionnés ont embarqué à bord du Starship de SpaceX pour leur voyage historique. Le monde entier les a regardés avec émotion alors que le vaisseau spatial s'élevait dans l'espace, portant les rêves de l'humanité.
Cette mission a marqué un tournant, non seulement dans la vie de Yusaku Maezawa, mais aussi dans notre manière de voir l'exploration spatiale. Elle a ouvert la voie aux voyages spatiaux commerciaux, permettant à des personnes visionnaires et passionnées de repousser les frontières de la découverte spatiale.
mercredi 10 mai 2023
GUIDE BILINGUE - ADELAIDA OLARU ET SARAH LAI
Nous sommes Adelaida et Sarah et nous allons faire un guide bilingue des bonnes pratiques interculturelles.
Quand vous visitez la France, vous devez utiliser la forme personnelle «vous» pour vous référez à une personne inconnue. Si vous utilisez la forme «tu», on pensera que vous êtes irrespectueux. De plus, vous devez utiliser Monsieur, Madame ou Mademoiselle quand vous vous référez à une personne plus âgée que vous ou quand vous parlez à une personne que vous ne connaissez pas.
Al contrario, en España el tuteo es totalmente tolerado, es corriente sin ser vulgar y debes aceptarlo como algo normal cuando visites España. Si hablas con una persona desconocida y te tutea, no pienses que está siendo irrespetuosa contigo. No obstante, deberás saber en qué momento utilizar la forma de «usted» (con personas mayores, por ejemplo)
De même, vous ne pouvez pas élever la voix quand vous êtes dans un espace public parce que les français sont très respectueux. Imaginez être dans un endroit et que tout le monde vous regarde parce que vous parlez trop fort. Souvenez-vous de n'élevez pas la voix!
Hablar fuerte en España no debería ser una molestia para ti y mucho menos escuchar a la gente hablar fuerte. Las ciudades de España suelen ser agitadas y ruidosas, y la gente se ha acostumbrado a hablar más fuerte que el ruido exterior para ser escuchados. Algunas pruebas que se han realizado muestran que una conversación en voz alta puede subir hasta 80 decibeles para los españoles mientras que en Francia una discusión del mismo tipo se encuentra entre los 50 y 65.
Si vous venez d'Espagne, on sait que vous prenez le dîner très tard. Mais, les français prennent le dîner à sept ou huit heures du soir. N'espérez pas pouvoir manger au restaurant si tard. Voir quelqu'un manger plus tard est très bizarre!
Los franceses comen temprano, mientras que los españoles toman su descanso para comer entre las 13:00 y las 16:00. Cenar tarde o llegar tarde es común para un español. Es algo normal, así que no sientas ningún prejuicio por hacerlo.
Nous espérons que vous pouvez utiliser ce guide quand vous visitez la France ou l´Espagne!
¡Esperamos que puedas hacer uso de esta guía cuando visites Francia o España!
lundi 8 mai 2023
CONTE - Rafael Pérez Gumanov (Espagnol)
jeudi 4 mai 2023
MA VILLE - OLGA SILLA
Grâce à l'appel vidéo avec mon binôme j'aimerais vraiment visiter Wallis et Futuna parce que je pense que c'est un endroit peu connu où peu de touristes vont et, comme me l'a dit Katiana, je pense qu'il a beaucoup de paysages incroyables et sa culture a beaucoup à montrer au reste du monde. C'est un endroit différent et d'après les images qu’elle m’a montrées, cela semble très beau. De plus, j'aime beaucoup la plage et ses paysages et je pense que j'apprécierais vraiment cet endroit. Par contre, la culture me semble curieuse et j'aimerais en savoir plus.
mercredi 3 mai 2023
NOUMÉA - Julia Longares
Grâce à la présentation de mon binôme, j’ai découvert un nouveau lieu, Nouméa. J’aimerais visiter cette ville parce que c’est très différent de Valence. En plus, comme mon binôme m’a dit, Nouméa est un endroit peu connu et il n’y a pas beaucoup de touristes, alors je pense qu'aller là serait une expérience unique et très spéciale. En autre, j’ai envie de visiter surtout la ‘playa de los limones’ car Enzo m'a montré des photos et cet endroit semble incroyable.
La dystopie
Le gouvernement communique la chose suivante:
En raison d'une augmentation des infections d’une maladie inconnue, le gouvernement oblige à se confiner durant 2 semaines.
Durant ces 2 semaines, la pénurie alimentaire surgit et des contrôles effectués par la police ont lieu.
Rebel: 2 semaines? Et qu’est-ce qu’il se passe si je veux acheter plus d’aliments que ce qui est permis?
Conformiste: 2 semaines ce n’est pas beaucoup. De plus, je pense que le contrôle est une bonne idée pour que tout le monde puisse acheter de tout.
Rebel: Je ne sais pas… Avant tout était meilleur et il y avait plus de liberté. Pour moi, toutes ces choses mises en place ne servent à rien, cette épidémie est inventé pour avoir un contrôle sur la population.
Conformiste: NON.
Guide de bonnes pratiques interculturelles
Les Espagnols sont connus pour leur passion pour la nourriture et leur amour pour les tapas, tandis que les Français ont un amour pour la cuisine sophistiquée et les fromages qui sentent fort. Mais comment pouvez-vous naviguer entre ces deux cultures culinaires avec succès?
Commençons par la France. Les Français sont connus pour leur amour de la nourriture et leur attention particulière aux détails culinaires. Voici quelques conseils pour vous aider à bien vous comporter autour d'une table française :
Ne buvez pas de vin avant de trinquer. Les Français tiennent à trinquer avant de boire et considèrent cela comme une marque de respect envers les autres convives.
Si vous êtes invité à dîner chez des Français, apportez un petit cadeau pour l'hôte ou l'hôtesse, comme une bouteille de vin ou une boîte de chocolats.
Maintenant, passons à l'Espagne. La culture espagnole est souvent associée à la convivialité et à la passion pour la nourriture. Voici quelques astuces pour bien se comporter lors d'un repas espagnol :
Partagez votre nourriture. Les plats espagnols sont souvent servis en portions généreuses et sont destinés à être partagés. N'hésitez pas à prendre une bouchée du plat de votre voisin ou à partager votre propre plat avec les autres.
Savoir manger certains plats : Certains plats peuvent nécessiter un peu de technique pour être mangés correctement, comme les fruits de mer ou le jambon ibérique. Il est important de regarder et de demander si vous ne savez pas comment les manger.
Une similitude est que nous nous aidons à manger avec du pain. C'est une pratique courante en France et montre votre appréciation pour la cuisine, et aussi dans Espagne il est courant de prendre une tranche de pain pour pousser la nourriture sur votre fourchette ou votre cuillère
Langue et culture
Nous avons choisi les photos suivantes qui représentent le mieux nos cultures :
J'ai choisi une “sevillana” qui danse le Flamenco, la danse la plus connue d'Espagne. Sur la photo, les couleurs rougeâtres prédominent, caractéristiques de la "passion" et de l'art espagnol.
Il y avait beaucoup de photos liées à ce sujet, ou à des corridas des taureaux.
Ils ont également mis en évidence des photos du monde du football, le sport principal en Espagne, qui se distingue par les meilleures équipes et fans.
La Sagrada Familia est un monument très caractéristique de Barcelone, l'une des villes les plus connues du pays. Cependant, c'est l'une des rares photos de monuments/rues espagnoles que nous ayons trouvées à l'AIT. L'homme sur la photo suivante mange l'un des déjeuners les plus typiques d'Espagne, des tranches de jambon avec du vin. La dernière photo représente les Sanfermines de Pampelune, l'une des fêtes les plus connues et qui prévaut depuis des siècles.
Quant à l'Espagne, même en mettant des mots spécifiques comme tortilla, jambon ou paella, il n'y avait pas beaucoup de photos de la gastronomie espagnole.
Nous avons choisi les photos suivantes qui représentent au mieux nos cultures.
Pour la première photo j’ai choisi une photo de Macron en pleine élocution avec son portrait en arrière plan. Nous voyons que la tête de ce portrait est en feu ce qui fait référence au conflit actuel, dans lequel les français sont mécontents du chef d'État et de son gouvernement et ainsi espèrent sa démission.
La deuxième image est celle d’un homme devant la Tour Eiffel avec une baguette dans ses mains; la Tour Eiffel est le monument français le plus connu et qui attire le plus les étrangers, de même pour la baguette qui représente en quelque sorte la culture française.
Ensuite, j’ai choisi une photo de Notre Dame de Paris en feu car ça a été un événement bouleversant pour la France, qui est un pays catholique en majeure partie: cela a été vu comme une grande perte et a attiré l’attention de tout le monde.
La photo suivante démontre une femme qui cuisine: la gastronomie française est très connue dans le monde entier, et est l’une des meilleures par sa diversité et sa finesse.
Pour finir, la dernière photo montre les rues de Paris avec son architecture typique et ses rues faites de pavés: c’est ce qui fait le charme de la ville lumière et qui attire l'œil.
Pour autant, les résultats grâce a l’IA tournent souvent autour du même sujet, c’est-à-dire la Tour Eiffel et Macron, et par exemple nous ne trouvons pas de résultats par rapport à Simone Veil alors qu’elle a été une femme importante dans l’histoire de la France et des femmes (InterrumptionVolontaireGrossesse).
Amiens, Marina Bécares
jeudi 27 avril 2023
lundi 24 avril 2023
Nouméa
Après l'appel vidéo avec Moana, j'aimerais beaucoup visiter Nouméa, sa ville. Tout d'abord, je pense que c'est une très belle ville à cause des photos que j'ai vues. C'est une île, donc je pense que la vie est très différente de notre vie à Valence et c'est pourquoi je pense qu'il serait très intéressant de visiter cette ville. De plus, ils ont une culture très différente et beaucoup d'histoire, puisque mon partenaire m'a recommandé plusieurs endroits pour en savoir plus sur l'histoire de l'île. En plus, elle m'a recommendé quelques restaurants où je pourrais essayer la gastronomie de l'île et aussi des activités d'aventure à faire et profiter de la ville. Finalement, elle m'a dit que c'est une ville très touristique et que sa fête la plus populaire est la Fête des Lumières, donc j'aimerais y aller et en apprendre davantage sur leurs traditions et coutumes.
lundi 17 avril 2023
La curiosité est un vilain défaut
jeudi 23 mars 2023
La ville de Lille
lundi 20 mars 2023
langues et culture, l'AI
Dans ce travail, nous avons combiné notre connaissance de nos langues et cultures pour créer avec l'aide de canvas (text-à-photo option) des images qui représentent des attributs significatifs de nos pays.
A la hora de emplear la inteligencia artificial en Canvas, utilicé frases y palabras para expresar lo más característico de España. España es un país conocido por la playa, la cultura y la fiesta, fue complicado que la inteligencia artificial comprendiera todas las frases, pero las imágenes que creó eran parecidas.
Los resultados me sorprendieron, especialmente una foto que se parece mucho al Museo de las Artes y las Ciencias, la realidad artificial logró crear una foto muy parecida a la realidad visual.
Premièrement, moi, espagnole et, concrètement, valencienne, je cherchais des images des éléments que ma collègue me décrivait. La plage, l’architecture, les bateaux au port, et l’eau claire de la mer. L’effet des mots introduits me montrait des photos d’un paradis tropical, très semblable à ces que je trouvais en internet, à ce paradis que ma collègue me décrivait.
Personnellement, je ne savais pas si être étonnée ou effrayé de la capacité des réseaux de créer une nouvelle réalité.
Ici, nous voulons vous montrer nos deux photos préférés, crées par un AI.