dimanche 20 décembre 2020

Bonjour à tous,

Je vais vous parler des langues et la culture de ma correspondante Émilie.

Tout d'abord, elle m'a montré le dessin de la silhouette qu'elle avait créée et m'a expliqué que elle a étudié le latin et ne l'a pas beaucoup aimé parce que c'était trop difficile. Elle préfère l'anglais parce que sa meilleure amie étudie l'anglais et elles échangent ensuite des conversations en anglais. Ses chanteurs ou acteurs préférés sont également américains, et la culture américaine est une influence pour elle, par exemple dans le domaine de l'habillement. Elle aime aussi regarder des vidéos sur youtube en anglais. Elle aime l'espagnol grâce à deux professeures qui l'ont encouragée à l'étudier. La culture espagnole l'intéresse aussi et surtout dans le mode de vie.

La Nouvelle-Calédonie a différentes langues et de son côté, elle a le laoetin, sa grand-mère est originaire du Laos au Cambodge, et son grand-père est javanais. Elle ne parle pas couramment cettes langues, mais dans sa famille, ils utilisent des mots différents dans les deus langues, bien qu'à la maison, ils parlent toujours français. La langue maternelle d'Émilie est donc le français.

Finalement, les gens pensent qu'elle est japonaise à cause de ses traits de visage, même si elle n'a que des origines japonaises de la famille de son grand-père. Elle ne parle pas la langue parce que c'est très difficile.

Ici, je vous montre son dessin:



Quant au conte qu'Émilie m'a lu et traduit, je trouve très curieux d'entendre une langue que vous n'avez jamais entendue et que je ne connaissais pas non plus. Je pense qu'il est très important que ces langues continuent à se transmettre parce que je me sens identifié au valencien. Chaque langue a son côté spécial et perdre une langue serait horrible.

Quand elle a entendu le valencien et moi quand j'ai entendu ce qu'elle a lu, nous avons été surprises, parce que nous avions d'abord imaginé comment il serait prononcé et ensuite c'était différent. 

J'ai vraiment aimé le message que l'histoire transmet est comme une "leçon", et j'ai aimé pouvoir connaître la prononciation et les différentes langues qui font partie de mon correspondante ainsi que leur culture dans leur famille.

Merci et à bientôt!

Claudia de la Resurrección Pérez

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.