vendredi 18 décembre 2020

LANGUE ET CULTURE À L'ÎLE DE GUADELOUPE

 LANGUE ET CULTURE


Mon binôme, Rebecca est de l'île de Guadeloupe (Gwadloup en créole). L'île de la Guadeloupe est composée de deux parties : Basse-Terre et Grand-Terre séparées par un étroit chenal, la Rivière Salée. Ainsi, l'île à la forme d'un papillon. L'archipel de la Guadeloupe comprend également les îles adjacentes, La Désirade, Les Saintes et Marie-Galante. La capitale de l'île de la Guadeloupe est Basse-Terre, mais la ville principale est Pointe-à-Pitre sur l'île de Grande-Terre.


La langue des habitants de la Guadeloupe, les Gwada, est le créole guadeloupéen. Mais tout le monde ne sait pas parler cette langue. Celui dont tout le monde parle aujourd'hui est le français. En d'autres termes, le français est la langue maternelle des habitants de l'île. Mais il existe de nombreuses variantes selon les régions. Beaucoup d'enfants de Guadeloupéens ne savent pas parler créole. Cependant, l'île de la Guadeloupe est habitée par des gens du monde entier, il y a donc des Espagnols, mais la plupart d'entre eux viennent d'Amérique du Sud qui parlent leur propre langue : l'espagnol. Il y a aussi des haïtiens qui parlent l'anglais et le créole haïtien. Enfin, il y a aussi une partie de la population qui est originaire de Chine, ils ont de petits magasins dans les villages (les lolos en creole).


Toutes les procédures judiciaires en Guadeloupe se déroulent en français, bien qu'il existe des juges qui permettent des discussions informelles en créole guadeloupéen pour faciliter la communication, au cas où le citoyen ne connaîtrait pas le français. Le système judiciaire dispose également d'interprètes pour les étrangers et les non-francophones. Seul le français est légalement reconnu. 


Le français a été étudié dans les écoles primaires et secondaires. Mais depuis 1984, le créole guadeloupéen est devenu une langue primaire et le français une langue secondaire.






Les visiteurs sont attirés par les récifs coralliens et les plages d'or, de blanc et de noir. L'île est un territoire de la France avec un mélange de culture européenne, africaine et indienne. 


Chaque année, ils organisent un mouvement culturel : le carnaval. Le Malecón prend vie, un grand défilé avec des gens en robe. Le carnaval est une grande fête qui dure toute la journée, jusqu'à ce que le soleil se lève à nouveau. C'est la plus importante célébration sur l'île de guadeloupe. Elle présente un grand intérêt, c'est pourquoi chaque année, de plus en plus de personnes se déplacent pendant le carnaval pour danser, manger, boire et profiter de l'ambiance du carnaval.

En ce qui concerne les repas sur l'île, ils aiment beaucoup manger des fruits de mer. L'un de leurs célèbres plats est la chaudrée de palourdes, le homard grillé... La nourriture de la mer. Dans ce pays, ils sont très impliqués dans l'agriculture, ils ont donc une grande variété de légumes. Ces produits, typiques des terres de l'île, font de la nourriture des plats gastronomiques. 



Sur l'île de Guadeloupe, le créole et le français sont les deux langues qui coexistent.  Le créole a la base lexicale du français. On peut penser que le créole peut venir du latin aussi, car le français vient du latin.  Par exemple, le français s'écrit "chien" alors que le créole s'écrit "chyen". En outre, la langue du peuple Gwada n'utilise pas de prépositions.  Quelques aspects:

  • la “h” est aspiré

  • la “s” se lit “se”

  • “c” et “qu” s’écrivent “k”

  • “ph” se li “f”

On peut aussi apprendre quelques expressions. Donc si vous voulez faire un voyage en Guadeloupe, vous pouvez parler avec les Gwadas:

  • Bonjour/Bonsoir = Bonjour/Bonswa

  • Comment allez-vous? = ka ou fè?

  • Très bien, merci, et vous? = Bien mèsi, é zot?

  • Je comprends/je ne comprends pas = Mwen ka kompwend/an pa ka kompwend

  • Pardon = Padon

  • Au revoir = Ovwa

  • Merci = Mési








CAROLINA MONTES GARCÍA



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.